yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是(shì)因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思及道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱(ài)屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极(jí)度(dù)热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有关事(shì)物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱一个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容(róng)心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量(liàng)或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽(suī)然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果(guǒ)有损失(shī)的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌核者(zhě)连(lián)带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大(dà)家整理(lǐ)的(de)爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么,供(gōng)大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻(fān)译(yì)教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟(dì).英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义(yì)很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全(quán)是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Don五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩t you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经(jīng)验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋(wū)及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的(de)形(xíng)象来(lái)比喻(yù)人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具(jù)有较鲜明的文(wén)化背景.英语民(mín)族大(dà)多(duō)信(xìn)奉基督教,而且受到希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外(wài),败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时(shí),不(bù)能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用(yòng)译(yì)语(yǔ)中能产生相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意(yì)思是意(yì)思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思(sī),男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌是什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思(sī)及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌(wū):因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  说(shuō)明(míng)一个(gè)人(rén)对另一个(gè)人(或事物(wù))的关爱到(dào)了(le)一种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做(zuò)到。

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思(sī)是(shì)指虽然(rán)鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关(guān)系的关联体如果有损失的话,就(jiù)会(huì)联(lián)系到自己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整理(lǐ)的爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要(yào)是(shì)你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切(qiè),包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩塌,连(lián)他房屋上的乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经(jīng)验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋(wū)及乌(wū), 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英(yīng)语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉(zhuō)到(dào)不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容(róng)人(rén)“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化(huà)背景.英(yīng)语(yǔ)民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金(jīn)玉(yù)其外(wài),败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译(yì)语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相同联想的(de)比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

评论

5+2=