于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)是于(yú)令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。
关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的(de)性(xìng)格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译
于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。
于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)曹州于令仪(yí),是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。
一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗。
于令仪的儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。
令(lìng)仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服(fú)了。
”令仪(yí)按(àn)照他要求的数目给了他。
小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他(tā)走。
盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。
乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪(yí)是(shì)名(míng)善士。
于令(lìng)仪挑选出(chū)一(yī)些优秀的子侄辈(bèi),建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒(rú)士来教(jiào)导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继考中了进士,后来(lái),他们于家是(shì)曹(cáo)南一带(dài)的名门望族。
于令(lìng)仪不责盗原文曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。
”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之(zhī),其欲与(yǔ)之。
既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜(yè)负(fù)十千以归,恐为人所诘。
”留(liú)之,至明(míng)使去。
盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君(jūn)择子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学室汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的(de)商(shāng)人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。
有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原来是(shì)邻居(jū)的小(xiǎo)孩。
于(yú)令(lìng)仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向(xiàng)很(hěn)少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘(chén)于令(lìng)仪再(zài)问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照他的要求给了(le)他(tā)。
小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令(lìng)仪皮(pí)禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回(huí)去(qù),恐怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良的人。
邻居乡里都称令仪(yí)是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。
令仪(yí)曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十(shí)千(qiān)足以衣食。
”如(rú)其欲与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。
留之(zhī),至明(míng)使去。
"盗大(dà)感愧(kuì),卒为良(liáng)民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹(cáo)南(nán)令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了