yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大(dà)家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一(yī)夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的(de)威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史(shǐ)与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举之以予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=