yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是(shì)贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到(dào)十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪德国有多大面积,德国相当于中国哪个省挑选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿(德国有多大面积,德国相当于中国哪个省ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富(fù)足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省 于(yú)令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱回(huí)去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称《于(yú)令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 德国有多大面积,德国相当于中国哪个省

评论

5+2=