yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗

飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释是(shì)问什么(me)是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训(xùn)读(dú)的(de)解释(shì)是什么,音读训读(dú)的(de)解(jiě)释(shì)以及音读训(xùn)读的解释(shì)是什么(me),音读训读的解释和(hé)意(yì)思,音读(dú)训读的解释(shì),音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是音(yīn)读(dú)?什么是(shì)训(xùn)读(dú)?答简单来说,每(měi)个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿汉字的读(dú)音,按照(zhào)这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传(chuán)入日本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字(zì)传(chuán)入的时代和来源地的不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是(shì),这些(xiē)汉字的发(fā)音和现代汉语中同一汉(hàn)字(zì)

  的发音已经有所(suǒ)不同了。

  “音读(dú)”的词汇多(duō)是汉语的固有词(cí)汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按照日本(běn)固有的语言

  来读这个汉(hàn)字时的(de)读法。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和(hé)音读是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文所(suǒ)用汉(hàn)字的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是(shì)使用(yòng)该等汉字之日本固(gù)有同义语汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和义(yì),不(bù)采(cǎi)用汉语的(de)音(yīn)。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日语对汉语(yǔ)的译音(yīn)读出来,叫音读同一(yī)个汉字(zì)在日语中可(kě)能有不止(zhǐ)一种读法,是由于其在不(bù)同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸(xī)收了当(dāng)时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  日语和(hé)韩(hán)语中的训(xùn)读

  1、日语

  在(zài)日(rì)语里,训读(训(xùn)読(dú))是以日语固有的发音来读出汉(hàn)字(zì),与该(gāi)汉字本身的(de)好耐字音飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有很(hěn)大(dà)的(de)不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与(yǔ)字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存(cún)在训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札、吏(lì)读(dú)、口诀等类似日(rì)本万叶(yè)假名(míng)的标记(jì)法(fǎ)存(cún)飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗在,充(chōng)分利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日(rì)本的训读)的(de)韩训(xùn)。

  对某些的(de)汉字(zì),这意味着相(xiāng)关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如(rú)今除了在语言学与语(yǔ)源论等进行讨论以外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这(zhè)类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗

评论

5+2=