yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释以及(jí)文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释(shì),许(xǔ)行古文,许行原文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)

  本文整(zhěng)理了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政,愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而(ér)食(shí),饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食(shí)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后(hòu)用之(zhī),是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);

  然(rán)后中(zhōng)国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树(shù)艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人(rén)育(yù)。

  人(rén)之(zhī)有道也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分人(rén)以财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之(zhī)仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下与(yǔ)人易(yì),为天下(xià)得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或(huò)相千(qiān)万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几十(shí)人,都(dōu)穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具(jù)耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们(men)愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来所学(xué)的(de)东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然(rán)这(zhè)样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一(yī)面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自(zì)己织布(bù)然后才穿(chuān)衣(yī)服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了(le)陶(táo)匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠(jiàng)也是(shì)用(yòng)他(tā)们(men)的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切东(dōng)西都是从自(zì)己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能(néng)又种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗(ma)?有做官的人干(gàn)的(de)事,有当百姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一个人的(de乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里)生(shēng)活(huó),各(gè)种工匠制造的东西都要(yào)具(jù)备,如(rú)果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统治(zhì)别人(rén),使用体力的人被人统治(zhì);

  被(bèi)人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统治别人的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担(dān)忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流(liú)入海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的(de)道(dào)理(lǐ),单是吃(chī)得饱、穿(chuān)得暖、住得(dé)安逸却(què)没有教化(huà),便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间应有的关系的(de)道理教(jiào)给百(bǎi)姓:父子之间有(yǒu)骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之别,长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使他们(men)正直,帮(bāng)助他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之(zhī)心(xīn),又(yòu)随(suí)着救济他(tā)们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不到(dào)舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天下(xià)找到贤(xián)人(rén)叫(jiào)做仁(rén)。

  所以把天下(xià)让给别人是(shì)容易的,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊(a)!只(zhǐ)有天最伟大(dà),只(zhǐ)有尧(yáo)能效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊(a),百姓不能(néng)用语言来形容!舜真是个得君主之道的(de)人啊(a)!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治理(lǐ)下,难道不(bù)要费心思吗?只不过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的(de)学说,市(shì)价就不会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的(de)孩子到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝织品,长(zhǎng)短相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻(má)线和丝絮,轻重(zhòng)相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不(bù)一(yī)致,是物(wù)品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平列(liè)等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天(tiān)下(xià)混乱的做法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子(zi)和制作精(jīng)细的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难道(dào)会去做(zuò)精细的鞋子(zi)吗?按照(zhào)许子的办法(fǎ)去做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简(jiǎn)介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间(jiān)打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕(gēng)种的土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng)及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋(sòng)国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成为农家(jiā)学派的忠实信徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到(dào)陈相,了一(yī)场历史(shǐ)上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行农家(jiā)思(sī)想的核心是反对(duì)不(bù)劳而食。

  他以农事为主(zhǔ)业(yè),同时(shí)也(yě)从事(shì)手工业(yè)生产,他(tā)还意识到市场货物交(jiāo)换的重要作用,并对物(wù)价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农(nóng)家思想见(jiàn)解和实践(jiàn)活动,对后世的农业社会(huì)和农业思想模(mó)式产生了(le)巨(jù)大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代(dài)著(zhù)名思想家、教育(yù)家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的思(sī)想(xiǎng),成为仅次(cì)于孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣(shèng)人之(zhī)政,是(shì)亦(yì)圣人也(yě),愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰(yuē):“滕君(jūn),则(zé)诚贤君(jūn)也(yě);虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕(gēng)而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许子(zi)何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必(bì)自为而后用之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰(yuē):或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者(zhě)治于人;治(zhì)于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外(wài),三过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住处做(zuò)您(nín)的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对(duì)膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆(lù)到许行后非常(cháng)高兴,完(wán)全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的(de)确是贤德(dé)的君(jūn)主;虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面(miàn)治理天下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具不(bù)算(suàn)伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮食(shí),难道(dào)能算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来(lái)就(jiù)不可能又(yòu)种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人千的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天下的人奔走(zǒu)在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别人,弯咐(fù)局使用体力的人被人(rén)统治;被人统治(zhì)的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自(zì)为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地(dì)带才(cái)能(néng)够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学(xué)派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古(gǔ)圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的(de)绢帛,不(bù)染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期(qī)著名哲学家、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒(rú)家学(xué)派的代表人(rén)物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=