yijia023.cn注册成功yijia023.cn注册成功

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西(xī)林(lín)壁(bì)的(de)意思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有画的写景(jǐng)诗(shī),又是(shì)一首哲理诗的。

  关于题西(xī)林壁古诗的诗意(yì)哲理,题西林壁的意思和哲理以及题西林壁古诗的诗意哲理,《题西林壁》这首诗蕴含的哲理是什么,题西(xī)林(lín)壁(bì)的意(yì)思(sī)和(hé)哲(zhé)理,题(tí)西林壁所(suǒ)蕴含的哲理是(shì)什么(me),题西林壁的(de)古诗(shī)含(hán)义等(děng)问(wèn雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

题(tí)西林(lín)壁古诗的(de)诗意哲理,题西林壁的意思和哲理(lǐ)

  《题西林(lín)壁(bì)》是一首诗中有(yǒu)画的写景诗,又是一首哲理诗。

  这首诗(shī)告诉我们(men)想(xiǎng)认(rèn)清(qīng)事(shì)物本质,就要从(cóng)各个(gè)角度(dù)去观(guān)察,既要客(kè)观,又要全面。

《题西林壁》古诗原文

  题西林壁

  宋·苏(sū)轼

  横看成岭侧(cè)成(chéng)峰(fēng),远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。

  不识庐(lú)山真面(miàn)目,只缘身在(zài)此山中。

《题西林壁》注释及翻译

  注释:

  题西林壁(bì):写在西林寺的墙壁上。

  西林寺在(zài)庐山西(xī)麓。

  题:书写,题写。

  横看:从正(zhèng)面看。

  庐(lú)山总是南北(běi)走向,横看就是从(cóng)东面西(xī)面看(kàn)。

  侧:侧(cè)面。

  各不同(tóng):各不(bù)相同。

  不(bù)识:不(bù)能认识,辨别。

  真面目:指(zhǐ)庐(lú)山真实(shí)的景色,形状。

  缘(yuán):因为(wèi);

  由(yóu)于。

  此山:这座(zuò)山,指庐(lú)山。

  西林:西林寺(sì),在(zài)现在江西省的(de)庐(lú)山上。

  这首诗是(shì)题(tí)在寺里墙壁上的。

  翻译:

  横看是蜿蜒(yán)山(shān)岭,侧(cè)看是险峻高峰,远近高低看过去,千姿百态(tài)不相同。

  之所(suǒ)以不(bù)能认识庐山的真实(shí)面目,只是因为身处(chù)在这层峦叠嶂的深山中。

《题西(xī)林壁》蕴含的(de)哲理(lǐ)

  这首诗启示我们,现(xiàn)实(shí)生活中的事物千姿百态,纷繁复杂,身处其中往往很难看清事物(wù)的本(běn)质(zhì)。

  如果不全(quán)方位、多角度冷静客(kè)观地去观察与分析,就容易(yì)因为主客观的局限,被表象所(suǒ)迷(mí)惑,难以准确全(quán)面认识事物。

《题西林壁》赏(shǎng)析

  这首(shǒu)《题(tí)西林(lín)壁》以理语入诗,写得既有情(qíng)趣,又有理趣。

  元(yuán)丰九年(nián)(1084年)苏轼(shì)由黄州团练副使改任(rèn)汝州刺(cì)史,他特地过(guò)江登临庐山,游山十余(yú)日,并(bìng)在西林寺写下(xià)这首题壁(bì)诗。

  诗人从自己独特的(de)观察(chá)和感(gǎn)受(shòu)出发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态,秀美迷人。

  但是,这不是一首(shǒu)纯(chún)粹讴歌(gē)壮丽(lì)山河的(de)写(xiě)景诗,作者在措写景(jǐng)物中,用形象化(huà)的语言表(biǎo)达了一个深刻的(de)哲理。

  前两句“横(héng)看成岭侧成峰(fēng),远近高低(dī)各不同(tóng)”,虽(suī)然只是(shì)粗(cū)略的勾画,没(méi)有(yǒu)细致具(jù)体(tǐ)的(de)描绘,但是却从人们正视、侧看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望(wàng)、近(jìn)察中,从人们立足点、观察点的不断变换中(zhōng),写出了庐山的多姿多雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗采,神(shén)奇莫(mò)测。

  后两句“不识庐山真面目,只缘身在此(cǐ)山中”,写诗人在观察中得到(dào)的(de)启(qǐ)示。

  苏(sū)轼向(xiàng)生活的深处开掘(jué),把(bǎ)观感和(hé)哲(zhé)理结合起来,从而阐明了一(yī)个深刻的(de)道理:只有从不同的(de)方面了解事物,既(jì)深入它的内部细(xì)察精(jīng)神实质,又站到事物之上,总观它(tā)的全貌,才能给事物以正确的认识。

  清代(dài)的王国维(wéi)在《人间词话(huà)》中说:“诗人(rén)对宇宙人生,须入(rù)乎其内(nèi),又(yòu)须出乎其外。

  入(rù)乎其内,故能写之,出乎其外,故能观之。

  ”苏轼的《题西林(lín)壁》正形象化地说明了这一道理。

题西林壁的(de)意思和哲(zhé)理

   《题西林壁(bì)》是(shì)宋代文(wén)学(xué)家苏轼的诗作。

  这是一首诗中(zhōng)有画的(de)写景诗(shī),又是一首哲理诗,哲理蕴含(hán)在对庐山景色的描绘(huì)之中。

  前(qián)两句描述(shù)了(le)庐山不同的(de)形态(tài)变化。

  

  

  

   题西(xī)林壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

   不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中。

   译烂敬稿文

   从(cóng)正面、侧面(miàn)看(kàn)庐山山饥孝岭连(lián)绵(mián)起伏、山峰耸立,从远处(chù)、近处、高处、低处看都(dōu)呈现(xiàn)不(bù)同的稿液样子。

   之所以辨不清庐山(shān)真正的面(miàn)目,是(shì)因为我身处在(zài)庐山之中。

   创(chuàng)作背景

   苏轼(shì)于公元1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月(yuè)间(jiān)由黄州(zhōu)贬所改迁汝州团练副使(shǐ),赴汝州时(shí)经过九江,与友人参寥同游庐山。

  瑰丽的山(shān)水触发(fā)逸兴壮(zhuàng)思,于是写(xiě)下了(le)若干首庐山记(jì)游(yóu)诗。

   哲理(lǐ)是什么

   哲(zhé)理蕴含在对庐山(shān)景色的(de)描(miáo)绘(huì)之中.它告诉我们这样一个道理:现实生活(huó)中的事(shì)物千姿(zī)百态,纷坛(tán)复杂,身(shēn)处其中往往很难一下字看清楚它的本质;如果不是处在错综复杂(zá)的事物之处,不是全方位.多角度冷(lěng)静客(kè)观的深入观察与(yǔ)分析,就容易因(yīn)为个人的局限被局部现象(xiàng)所迷惑,对(duì)事(shì)物(wù)就难有全面正确(què)的认识。

未经允许不得转载:yijia023.cn注册成功 雨水淋过的衣服晒干还能穿吗,雨水淋过的衣服晒干还能穿吗

评论

5+2=